Tanto la
preposición a como la preposición en pueden llevar como término de
preposición un sustantivo de espacio (calle,
casa, playa, Barcelona) pero:
- Con la preposición a, el elemento rector es un verbo de movimiento (el principal significado es “destino”).
- Con la preposición en, el elemento rector es un verbo estático (el principal significado es “situación, ubicación”).
Así pues, la
preposición a pone en relación un
movimiento con un espacio, que es el destino del movimiento; mientras que la
preposición en sitúa en un espacio:
Voy a la cocina.
Se ha quedado en la cocina.
Si el verbo de
movimiento indica un movimiento “dentro de” se usa la preposición en y no la preposición a (introducir en, meter en, inyectar en, penetrar
en, etc.).
Las preposiciones a y en
con el verbo entrar
Con el verbo
entrar pueden usarse tanto a como en. En la elección de una u otra
preposición parecen existir ciertas preferencias dialectales: en el español europeo es más frecuente entrar en,
mientras que en la América hispanohablante suele preferirse entrar a:
¿Has entrado ya en el cine / al cine?
En otros casos el
uso de a o en implica una diferencia de
significado o matiz:
Sentarse en la mesa (= encima de la mesa).
Sentarse a la mesa (= acomodarse para comer).
Nos vemos en la salida (= en la puerta de salida).
Nos vemos a la salida (= cuando se sale).
Excelente enseñanza gramatical. Válido el concepto. Gracias por su dedicación. Bendiciones.
ResponderEliminarCómo sería correcto: "Nos visitan a Argentina" o "Nos visitan en Argentina"?
ResponderEliminarNos Visitan en Argentina. Porque "a" quien visitan es a nosotros que estamos "en" Argentina.
EliminarWow que rico y amplio es nuestro idioma y saber los usos que se le puede dar... Gracias por su excelente aporte.
ResponderEliminarUna pregunta en una oracion
ResponderEliminar"Salio sin planear el plan"
Sin es preposición?