Mostrando entradas con la etiqueta pronombres. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta pronombres. Mostrar todas las entradas

viernes, 10 de abril de 2020

De más y demás: uso correcto y diferencias


No se deben confundir estas expresiones, sobre todo en el lenguaje escrito. De más equivale a “sobra, redunda”. Por ejemplo, ese comentario estuvo de más; de más está decir lo mucho que sufre. Respecto del adjetivo demás puede utilizarse en construcciones como las demás personas; los demás integrantes (siempre acompañando a un sustantivo) o bien, en la expresión los demás, en este caso, sustantivado. 

Uso de demás como adjetivo
En este caso demás se antepone a los sustantivos plurales, precedido siempre de un artículo:
El primer día llovió y los demás días fueron estupendos.
A las demás personas la obra les gustó mucho.
Debe escribirse sin artículo cuando cierra una enumeración:
Sillas, mesas, camas y demás muebles entraron en el camión.

Demás como pronombre
Debe estar siempre precedido de los artículos plurales cuando se refiere a personas y de la forma lo cuando hace referencia a cosas diversas:
Fuimos a cenar mientras los demás hacían la fila para entrar.
Está bien de salud, lo demás no importa.

Por demás: significa "en vano" y "demasiado". En el primer caso se utiliza para indicar que algo se hace u ocurre inútilmente:
Todo lo que digas será por demás = Todo lo que digas será en vano.
En el segundo caso, la acción marcada por el verbo se produce con mayor intensidad o en un grado mayor:
Come por demás y nadie le dice nada.
Por lo demás: engloba aspectos que no se han mencionado en la conversación. Por ejemplo:
Tú solo ocúpate de los niños, por lo demás no te preocupes.

De más: locución adverbial
Formada por la preposición de y el adverbio más, significa “de sobra”, “mucho o demasiado”:
Has comido de más.
Has puesto un vaso de más en la mesa.

De más en locuciones verbales
Hablar de más: decir cosas inconvenientes.
En la entrevista de trabajo habló de más.
Estar de más: sobrar o estorbar.
Esa persona está de más en tu vida.

sábado, 25 de enero de 2020

La tilde diacrítica en los monosílabos: definición y ejemplos


Se denomina diacrítico al acento que se coloca sobre ciertas palabras para diferenciarlas de otras, de igual forma, pero con distinta función o distinto significado.
Como regla general los monosílabos no se acentúan, pero algunos llevan tilde por lo antes expresado.

De
Se acentúa cuando es forma verbal, pero no cuando es preposición:
Me han dicho que te lo dé.
Dé usted las gracias.
Le ordeno que me dé ese documento.
Quiero que nos dé una explicación.
Que no te dé mucho frío.

Mesa de madera.
Pantalón de cuero.
Vete de aquí.
Soy de Ecuador.
Está en el negocio de la esquina.

El
Lleva tilde cuando es pronombre personal y no la lleva cuando es artículo:
Le corresponde a él.
Él tiene la razón.
Es el hermano de él.

El cine y el teatro.
El cielo y el mar.

Mas
Se escribe con acento cuando es adverbio de cantidad y no se escribe cuando es conjunción adversativa equivalente a pero:
No le des más helado.
Quiero quedarme un rato más.
Es más alta.

Te llamé, mas no pude encontrarte.
Lo intentó, mas no lo consiguió.
Lo dijo, mas no tiene razón.

Mi
Lleva acento cuando es pronombre personal; no lo lleva cuando es posesivo o el nombre de la nota musical:
El regalo es para mí.
Para mí, mañana va a llover.
Por mí, puede hacer lo que quiera.

Mi libro.
Siempre viene a mi casa.
Sinfonía en mi menor.

Con acento si es forma verbal, ya sea de ser o de saber; sin acento si es pronombre átono:
Sé bueno.
No lo sé.
Solo sé que no quiero volver a verlo.

Se lo dije.
Se lo devolví ayer.

Si
Lleva tilde cuando es adverbio de afirmación y como pronombre personal; en cambio no la lleva cuando es conjunción condicional y nombre de la nota musical:
Di que sí.
Lo tomo para sí.
Ahora sí puedes salir a jugar.

Si no sabes, no opines.
Si quieres aprobar el examen, debes estudiar.
No sonó bien el si sostenido.

Te
Lleva acento cuando es sustantivo y no lo lleva cuando es pronombre átono:
Estamos tomando el té.
El té tiene propiedades curativas.

Te he visto.
Te llamó, pero no estabas.

Tu
Se escribe con acento cuando es pronombre personal; no lo lleva cuando es posesivo:
Tú lo has dicho.
Probablemente tú ya lo conoces.

Tu madre te espera.
Iremos mañana a tu casa.

martes, 6 de noviembre de 2018

Lo correcto es vámonos


Uno de los errores más frecuentes en el habla cotidiana es la pronunciación defectuosa de las palabras formadas por la conjunción de verbo + pronombre.

Con el pronombre proclítico (delante del verbo) no hay inconvenientes: nos vamos

Pero cuando el pronombre es enclítico (detrás del verbo), este pierde la s final y debe decirse vámonos. Es considerada vulgarismo la forma vámosnos. De igual forma se comportan otros verbos como: sentémonos, acordémonos, apurémonos, decidámonos.

sábado, 29 de septiembre de 2018

Mucho: adjetivo, adverbio y pronombre


El cuantificador indefinido mucho expresa una cantidad, número, intensidad, frecuencia o grado elevados, especialmente cuando es mayor de lo que suele considerarse normal o regular.
El cuantificador mucho tiene género (mucho, mucha) y número (muchos, muchas).
Mucho puede ser pronombre (no tengo mucho que decir), adjetivo (tengo mucho tiempo) o adverbio (come mucho).

Mucho como pronombre
Se refiere a la persona o cosa mencionada como antecedente, con el cual tiene que concordar en género y número: muchos no saben qué decir, son muchos los que hablan.

Mucho como adjetivo
Concuerda con el sustantivo, como en mucho frío, mucha humedad, muchos hombres, muchas mujeres.

Mucho como adverbio
Permanece invariable: comió mucho, es mucho mejor. Delante del adjetivo o de otro adverbio se apocopa en la forma muy: muy lejos, muy veloz, pero no se apocopa delante de mayor, menor, peor, más, menos, antes.

viernes, 13 de octubre de 2017

Los pronombres relativos


Estos pronombres se llaman relativos porque establecen una relación entre una estructura subordinada y un sustantivo al que retoman dentro de la proposición. Los pronombres relativos no se relacionan con las personas del coloquio, sino con el hilo del habla.

Que (invariable o acompañado por artículo: el/la/los/las/lo)
Es el más común y utilizado de los relativos, puede actuar como pronombre, adjetivo o adverbio.

Como sustantivo
La mujer que yo quiero necesita estar sola.
En este caso que se refiere a mujer, por lo tanto, actúa como sustantivo. Sintácticamente es un objeto directo (yo quiero a esa mujer).

Como adjetivo
Es increíble lo grande que está tu hija.
Aquí que se refiere a grande, por lo tanto, actúa como adjetivo. Sintácticamente es un predicativo subjetivo (tu hija está grande).

Como adverbio
Ya sabe lo poco que lee el novio de Marisa.
En este caso que se refiere a poco, por lo tanto, actúa como adverbio. Sintácticamente es un circunstancial (el novio de Marisa lee poco).

Con el artículo neutro lo, el relativo que significa la cosa que: Lo que importa es que está bien.

Quien-quienes
Actúan solamente como pronombres.
Puede sustituir a el que: Llegó el profesor de quien me hablaste.
Aparece cuando el antecedente de persona no está explícito: No encuentro quien me cuide a los niños.

Cual (acompañado por artículo: el/la/los/las/lo)
Actúa solamente como pronombre.
Entramos enseguida al salón grande, el cual ya estaba preparado para la cena.
En este caso cual se refiere a salón, actúa como pronombre. Sintácticamente es un sujeto (el salón grande ya estaba preparado para la cena).

El neutro lo cual siempre tiene por antecedente una proposición u oración completa:
No te recuerdo, lo cual no es raro en mí. El antecedente es no te recuerdo.

Cuyo (con femenino y plurales)
Actúa solamente como determinante:
Este es el alumno cuya madre conocí ayer.
Aquí cuya modifica a madre y actúa como determinante. Sintácticamente es un modificador directo.
El relativo cuyo no concuerda con su antecedente, sino con el sustantivo al que modifica.

Donde, cuando y como
Actúan siempre como adverbios. Su función será la de circunstancial, sin importar la categoría o función de su antecedente. Estos relativos pueden tener un antecedente o no tenerlo. Por ejemplo, tienen antecedente en los siguientes casos:
 Atrás quedaron los años cuando nos veíamos todos los días.
Es así como te lo digo.

En otros casos, no tienen antecedente y son simplemente una circunstancia del verbo:
Te espero en la esquina cuando caiga el sol.
Vive donde el aire es puro.

Cuanto (con femenino y plurales)
Puede ser pronombre, determinante o adverbio.
Te conté el más maravilloso cuento de cuantos se escribieron.
En este caso cuantos se refiere a cuentos, por lo tanto, actúa como pronombre. Sintácticamente es el sujeto (estos cuentos se escribieron).

Cuando funciona como adverbio o determinante, generalmente cuanto no tiene antecedente. Modifica al verbo como una cantidad. Sintácticamente es un circunstancial:
Hice cuanto me dijiste. (adverbio)
Hice cuantas cosas me dijiste. (determinante)

Es importante recordar que los pronombres relativos no llevan nunca acento ortográfico.

sábado, 23 de septiembre de 2017

El imperativo con pronombres personales

Cuando el verbo en imperativo aparece acompañado de un pronombre de objeto directo (O.D.), el pronombre se coloca detrás formando una sola palabra en su forma afirmativa, y delante en forma negativa:

Termina la comida. (la comida = O.D.)
Termínala. (la = O.D.)
No la termines. (la = O.D.)

Sucede lo mismo con los pronombres de objeto indirecto (O.I.):
Pregunta al profesor. (al profesor = O.I.)
Pregúntale. (le = O.I.)
No le preguntes. (le = O.I.)

Verbo en imperativo acompañado de los dos pronombres
En este caso el orden de los pronombres aparece invertido; primero el O.I. y después el O.D. Si además el O.I. es la tercera persona le o les, se sustituye por se.
Explica la lección a mí. (la lección = O.D.; a mí = O.I.)
Explícamela. (me = O.I.; la = O.D.)
No me la expliques. (me = O.I.; la = O.D.)

Da el caramelo al niño. (el caramelo = O.D.; al niño = O.I.)
selo. (se = O.I.; lo = O.D.)
No se lo des. (se = O.D.; lo = O.I.)

El pronombre de los verbos reflexivos en imperativo afirmativo aparece detrás del verbo, formando con él una sola palabra. Además la d de la segunda persona del plural desaparece. En el caso del imperativo negativo, los pronombres aparecen delante del verbo, formando dos palabras separadas.
(Tú) Dúchate, no te duches.
(Vosotros) Duchaos, no os duchéis.

El verbo irse
Este verbo, en la segunda persona del plural es una excepción. Gramaticalmente la forma correcta es idos. Sin embargo, la forma característica del lenguaje oral es iros.


domingo, 25 de junio de 2017

Cómo reconocer la función sintáctica de un reflexivo

La función de un pronombre reflexivo como complemento directo o indirecto se comprueba por su oposición con los pronombres no reflexivos correspondientes, como se hace en los siguientes pares de oraciones:

Yo me defendí. Yo la defendí. (a mi amiga)
Él se peinó. Él lo peinó. (a su hermano)
Ella se arregló el cabello. Ella le arregló el cabello. (a su madre)

La función del reflexivo como dativo se reconoce por la posibilidad de no usarlo sin cambiar el sentido de la oración:
Yo me bebí un litro de agua. Yo bebí un litro de agua.
¿Te conoces bien la lección? ¿Sabes bien la lección?
Nos quedaremos un rato más. Quedaremos un rato más.
Carlos se comió todo el pan. Carlos comió todo el pan.

El incremento reflexivo que forma parte de verbos como arrepentirse, quejarse, atreverse, se reconoce por la imposibilidad de prescindir de él (*arrepiente, *quejo, *atrevimos) o de sustituirse por otro pronombre (*lo arrepiente, *la quejo, *nos atrevió).

domingo, 19 de marzo de 2017

El pronombre "se": usos y funciones


Se reflexivo de 3ª persona: cuando el sujeto hace y recibe la acción del verbo. Puede funcionar como CD o como CI. 
Juan se lava. (CD)
Juan se lava la cara. (CI, CD)

Se recíproco de 3ª persona del plural: los sujetos se influyen o intercambian acciones.
María y Pedro se escriben largas cartas.

Se equivalente a le, les: funciona como pronombre de CI cuando le / les va seguido de un pronombre lo/la/los/las.
Se lo devolví ayer.

Se impersonal: se + verbo + 3ª persona singular.
Se habla mucho del tema.

Se signo de pasiva refleja: se + verbo + sujeto paciente. El sujeto paciente es cosa y no persona.
No se aceptan propinas.

Se enfático: el pronombre sirve para intensificar el significado del verbo. Generalmente con verbos de comida, bebida, dinero, actividades  mentales o físicas.
Se comió una tortilla de patata él solo.

Se con sentido incoativo: en ciertos verbos el empleo de esta forma da a la acción un valor incoativo. Es decir, indica acción que comienza.
Algunos verbos con este sentido: ir/irse, salir/salirse, llevar/llevarse, traer/traerse, venir/venirse, etc.
Se vino con nosotros a todas partes.

Se con valor de morfema: se sirve para diferenciar significados: quedar/quedarse, marchar/marcharse, etc.

Se con dativo ético o de interés: es invariable y va acompañado por un CI para expresar el interés.
Se me ha muerto el perro.

Se con verbos pronominales: algunos verbos necesitan la presencia de un pronombre. Estos pronombres no son reflexivos.
Verbos de movimiento: levantarse, moverse, sentarse, acostarse, etc.
Verbos que expresan acción mental: alegrarse, confundirse, enfadarse, emocionarse, etc.
Se sentó en esa silla tan antigua.
Se alegraba mucho por ellos.

sábado, 19 de noviembre de 2016

Complemento directo y complemento indirecto. Cómo distinguirlos


Existen algunas pruebas sintácticas y semánticas para determinar si un complemento introducido por la preposición a es un complemento directo (CD) o indirecto (CI).
  • Sustitución
Sustitución por un pronombre átono o un pronombre más preposición. Si se deja sustituir por lo y solo por ese complemento, es un complemento directo.
Esta prueba funciona de la siguiente manera: se toma el complemento introducido por la preposición y se busca un pronombre que pueda sustituirlo sin que cambie el significado:

Llevó flores a su madre.
Le llevó flores.

El hecho de que a su madre pueda sustituirse por un pronombre, indica que se trata de un complemento indirecto.
En el español de España, que forma parte de los dialectos “leístas” es posible sustituir algunos objetos directos de persona por pronombres átonos, por lo que esta prueba sintáctica no ayuda mucho a los hablantes de esta variedad.

He visto a tu padre en la panadería.
Le vi en la panadería. / Lo vi en la panadería.
  • Doble objeto
Cuando existen dos complementos, uno de objeto inanimado y otro de persona introducido por a, el primero es directo y el segundo indirecto:

Llevó a su padre. (CD)
Llevó flores a su padre. (CI)
  • Voz pasiva
Si un complemento admite su enfoque a sujeto mediante la voz pasiva, es un complemento directo.

Le entregó la carta a Juan.
La carta le fue entregada a Juan.

El hecho de que la carta, en la segunda oración, sea sujeto, prueba que en la primera es complemento directo y solo los complementos directos pueden pasar a sujeto mediante pasivización.

domingo, 13 de noviembre de 2016

Leísmo, laísmo y loísmo: el uso incorrecto de los pronombres la, lo y le


  • Pronombre como complemento directo
  • Pronombre como complemento indirecto

lunes, 11 de mayo de 2015

El pronombre "se": usos, funciones y ejemplos



“Se” es una palabra átona invariable que tiene distintos usos pronominales, puede ser indicador de oraciones impersonales y de la voz pasiva refleja.
 
El pronombre se acompaña a verbos de distinto tipo y con cada grupo de verbos tiene una función diferente. Esto no se observa directamente en el lenguaje oral ni en el lenguaje escrito, porque la forma del pronombre no varía para sus distintas funciones, pero hay diferencias gramaticales de tipo sintáctico.

Se con función de objeto indirecto
El pronombre se cumple la función de objeto directo en los siguientes casos:

  • Cuando en un mismo predicado se construyen el objeto directo y el indirecto con pronombres; el pronombre le se transforma en se para evitar la cacofonía (el choque entre dos letras ele). Por ejemplo:
- ¿Le (objeto indirecto) enviaste el correo electrónico (objeto directo)?
- Sí, se (O.I.) lo (O.D.) envié.

  • Cuando en el predicado se construye un objeto indirecto de interés (con función expresiva o emocional: Este chico no me estudia):
Aníbal se mandó una tontería mayúscula.

En este caso, el se con función de objeto indirecto siempre aparece con un objeto directo (una tontería mayúscula) sustantivo o construcción sustantiva. No se puede cambiar por le.

  • Con verbos recíprocos, es decir, verbos que indican que dos entidades intercambian mutuamente una acción. Tienen siempre sujetos compuestos o plurales, por ejemplo: Alberto y Oscar se dieron la mano.
  • Cuando el verbo se utiliza en tercera persona, se usa el pronombre se en función de objeto directo:
Los dos hombres se miraron. (Significa que se miraron uno al otro.)

Pero si el verbo se construye con un objeto directo, el se es objeto indirecto:
Los dos hombres se dieron un gran abrazo. (Uno al otro.)

Se como pronombre reflexivo
Con verbos pronominales reflexivos, con la función de objeto directo.

Laura se peinó.

  • Con verbos pronominales reflexivos, con la función de objeto indirecto.
La diferencia con el caso anterior es que el verbo se construye con un sustantivo como objeto directo y un pronombre como objeto indirecto.
Salvador se (O.I.) cortó el dedo (O.D.) con un cuchillo.

El pronombre se representa al sujeto, pero no como objeto directo, sino que constituye el objeto indirecto del hecho que se produce.

Se como parte del verbo
Esta función de se aparece con verbos pronominales intransitivos (sin objeto directo) y no reflexivos:
Ellos se acostaron temprano.

Se en la función de voz pasiva
Algunas construcciones son aparentemente semejantes al uso impersonal de se, pero en realidad son otra forma de construir la voz pasiva:
Se vende apartamento. (Un apartamento es vendido)
Se cambian estampillas. (Estampillas son cambiadas)

Se como marca de impersonalidad
Ciertos usos verbales en tercera persona del singular que aparecen precedidos por el pronombre se, se consideran construcciones impersonales:
Se vende.
Se alquila.
Aquí no se fuma.

La gran diferencia entre un se pasivo y un se impersonal es sintáctica. El pasivo tiene un sujeto paciente (que no realiza el hecho), mientras que el impersonal no tiene sujeto.