Además de los ya
conocidos dequeísmo y queísmo, la preposición de suele usarse en lugar de otras preposiciones.
De/a
Este cambio se
produce indebidamente en el régimen de algunos verbos y adjetivos:
*Hay que estar
más atento de lo que se hace.
Hay que estar
más atento a
lo que se hace.
De/en
Existe confusión
tras sustantivos como interés, empeño, prisa, etc.:
*Se dio mucha
prisa de terminar.
Se dio mucha
prisa en terminar.
*Tenía mucho
interés de ver la obra de teatro.
Tenía mucho
interés en ver la obra de teatro.
*Tengo
confianza de que todo se va a arreglar.
Tengo
confianza en que todo se va a
arreglar.
De/por
*El 50% de la
población está afectada del virus de la gripe.
El 50% de la
población está afectada por el virus
de la gripe.
*Sentía
curiosidad de saber cómo acabaría la discusión.
Sentía
curiosidad en saber cómo acabaría la
discusión.
A veces me da verguenza al corregir a alguien al cual considero apto e inteligente, y sin embargo habla de" ibanos y venianos", o de "haiga".
ResponderEliminarEntiendo que usamos palabras localistas, y que usamos un castellano preñado de errores gramaticales, pero por Dios, no se que decir cuando esta practica es reiterante en una persona como un Cura, el cual al referirse a los Ciudadanos de una Localidad, uso "Los Cuidadanos, de esta Cuidad".
ResponderEliminarDe dónde eres?
EliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarQué tan incorrecto es si decimos: conocen "de" alguna calle...
ResponderEliminar¿Está en mal uso la preposición, en ese caso?