La letra w,
que no formaba parte inicialmente del abecedario latino, puede articularse
de diferentes formas:
- Como un sonido vocálico [u] o como la secuencia de sonidos [gu] cuando la w aparece seguida de una vocal, generalmente en palabras procedentes del inglés y mayoritariamente al comienzo de palabra: waterpolo [guaterpólo], sándwich [sánguich], wéstern [guéster], taekwondo [taekuóndo], hawaiano [jaguaiáno].
- Como un sonido consonántico [b] cuando la w aparece en nombres germánicos o de origen visigodo: Wagner [bágner], wolframio [bolfrámio], Wenceslao [bencesláo].
En algunas
zonas la w se pronuncia como [b] en posición intervocálica anterior a
vocal: Kuwait [kubáit],
Hollywood [jólibud].
Actualmente,
puesto que la w está incorporada a nuestro alfabeto, la Academia propone
conservarla en aquellos préstamos que la contienen (kiwi, waterpolo).
La letra w no
existía en latín y por tanto se emplea solo en la escritura de palabras tomadas
de otras lenguas, cuyas adaptaciones gráficas se han realizado mayoritariamente
con la grafía v (wagon →vagón, wáter → váter, watio → vatio), o gu (welf
→ güelfo).
Fuente: Las 500 dudas más frecuentes del español (2013). Instituto Cervantes.
No hay comentarios:
Publicar un comentario