sábado, 3 de noviembre de 2012

Locuciones verbales y de sintagma verbal: ejemplos


Hay secuencias de palabras que constituyen una sola unidad gramatical y significativa. Se llaman locuciones todas aquellas secuencias fijas o casi fijas de palabras que funcionan como una pieza léxica y poseen un significado unitario. Muchas veces, este significado es figurado y posee raíces en la cultura del país.
Desde el punto de vista gramatical, las locuciones se dividen en nominales, adjetivas, adverbiales, verbales, interjectivas, prepositivas y conjuntivas, según la función que desempeñen.

Locuciones verbales y de sintagma verbal

Andar con vueltas, armarse la gorda, arrimar el hombro;
 
bailar con la más fea, bajar los humos, caer bien/mal, caer en saco roto;
 
cantarle las cuarenta a alguien, comer como un pajarito, costar un ojo de la cara;
 
dar las gracias, dar mala/buena espina, darse cuenta, dejar a alguien con la boca abierta, descostillarse de risa, dormir como un tronco;
 
echar leña al fuego, echar una cana al aire, estar a full, estar a cuatro manos, estar al día, estar al tanto, estar en mis/tus/nuestras manos, estar en pañales, estar fuera de quicio, estirar la pata;
 
hablar a calzón quitado, hablar como un loro, hablar entre dientes, hablar largo y tendido, hablar por hablar, hablar hasta por los codos, hacer buenas migas, hacer un buen papel,

importar un pito, ir al grano, ir de mal en peor, irse a las manos, irse de boca, ir para largo,
llevarse la peor parte, llorar a moco tendido;

mandar a alguien a freír espárragos, meter la pata, morirse de risa, no decir ni mu, 
no parar ni un segundo, no pegar un ojo, no soltar prenda, no tener pelos en la lengua;

pasar a mejor vida, pasar la noche en blanco, ponerse colorado, ponerse como loco, poner las manos en el fuego, ponerse las pilas, ponérsele los pelos de punta a alguien;
 
quedar frito;

recibir a alguien con los brazos abiertos, romper el hielo;
 
saber de buena fuente, sacar los trapitos al sol, sacarle el jugo a algo, salirle el tiro por la culata a alguien, ser un viejo verde, subírsele a alguien la sangre a la cabeza,

tener cuerda para rato, tirar la chancleta, tomarle el pelo a alguien, trabajar como un chino/negro,

venir al pelo, ver las cosas de color de rosa.

2 comentarios: