Estos pares de palabras existen, son las llamadas homófonas (palabra que suena de igual modo que otra, pero que difiere en el significado).
Estático/extático
El portero se quedó estático
en el lanzamiento del penalti.
El portero se quedó extático
en el lanzamiento del penalti.
Permaneció estático ante la
contemplación de tanta belleza.
Permaneció extático ante la
contemplación de tanta belleza.
En el primer caso el acusado no se movió (estático/ca significa ‘que no se mueve’) y en el segundo permaneció en éxtasis (‘estado del alma enteramente embargada por un sentimiento de admiración, alegría, etc.’).
La homofonía se produce por la pronunciación
relajada de
la x como una s.
Contesto/contexto
Contesto es la primera persona del singular de presente de indicativo del verbo contestar
(‘responder a lo que se pregunta, se habla o se escribe’), contexto designa al ‘entorno lingüístico del cual depende el
sentido y el valor de una palabra, frase o fragmento considerados’:
Espere un momento y ahora le
contesto.
Yo no dije eso: mis palabras
se han sacado de contexto.
Escavar/excavar
Escavar es ‘cavar ligeramente la tierra para ahuecarla y quitar la maleza’,
excavar significa ‘hacer en el terreno hoyos, zanjas, desmontes, pozos o galerías
subterráneas’:
Tengo que ir a escavar el
huerto para que no se me llene de hierbajos.
En este terreno habrá que
excavar muy profundo para encontrar agua.
Esotérico/exotérico
Esotérico designa lo ‘oculto, reservado lo que es
impenetrable o de difícil acceso para la mente’, exotérico, por el contrario, equivale a ‘común, accesible para el
vulgo, en oposición a esotérico. Que es de fácil acceso para la mente’:
No siento ninguna curiosidad por los temas esotéricos.
Los procesos naturales son, por lo general, exotéricos.
Espirar/expirar
Espirar significa ‘expulsar el aire de los
pulmones’; expirar, ‘acabar la vida o un periodo de
tiempo’:
Para relajarse hay que inspirar rápida y profundamente y expirar
lentamente.
El plazo de presentación expira el próximo martes.
Fuente: Las 500 dudas más frecuentes del español (2013). Instituto Cervantes.
Muy bueno nunca me había dado cuenta de eso. Al parecer el penúltimo ejemplo debería ser espirar adiós
ResponderEliminar