domingo, 9 de septiembre de 2012

Las preposiciones a y en en español


Tanto la preposición a como la preposición en pueden llevar como término de preposición un sustantivo de espacio (calle, casa, playa, Barcelona) pero:
  • Con la preposición a, el elemento rector es un verbo de movimiento (el principal significado es “destino”).
  • Con la preposición en, el elemento rector es un verbo estático (el principal significado es “situación, ubicación”).
Así pues, la preposición a pone en relación un movimiento con un espacio, que es el destino del movimiento; mientras que la preposición en sitúa en un espacio:
Voy a la cocina.
Se ha quedado en la cocina.

Si el verbo de movimiento indica un movimiento “dentro de” se usa la preposición en y no la preposición a (introducir en, meter en, inyectar en, penetrar en, etc.).

Las preposiciones a y en con el verbo entrar
Con el verbo entrar pueden usarse tanto a como en. En la elección de una u otra preposición parecen existir ciertas preferencias dialectales: en el español europeo es más frecuente entrar en, mientras que en la América hispanohablante suele preferirse entrar a:
¿Has entrado ya en el cine / al cine?

En otros casos el uso de a o en implica una diferencia de significado o matiz:
Sentarse en la mesa (= encima de la mesa).
Sentarse a la mesa (= acomodarse para comer).

Nos vemos en la salida (= en la puerta de salida).
Nos vemos a la salida (= cuando se sale).

2 comentarios:

  1. Excelente enseñanza gramatical. Válido el concepto. Gracias por su dedicación. Bendiciones.

    ResponderEliminar
  2. Cómo sería correcto: "Nos visitan a Argentina" o "Nos visitan en Argentina"?

    ResponderEliminar