jueves, 9 de octubre de 2014

Con base en, a base de y sobre la base de



De acuerdo con el DPD (Diccionario panhispánico de dudas), base no admite las preposiciones en y a. Probablemente la expresión incorrecta “en base a” es un calco del italiano in base a, única lengua en la que se documenta esta locución, ya que en inglés se dice on the basis of y en francés sur la base de.

Con base en
Lugar donde se concentra una instalación o un equipo, generalmente militares:
La aviación, con base en El Dorado, efectúa sus maniobras.

En el ámbito jurídico significa “con apoyo o fundamento en”:
Este tratado solo podría ser realizado con base en el Derecho internacional.

Del ámbito jurídico pasa al habla general con el mismo sentido:
Con base en los resultados de los estudios, podemos afirmar que tiene bronquitis.

A base de
Expresa el componente principal de algo:
Las lasañas están hechas a base de carne.

También significa “por medio de o valiéndose de”:
Los coches funcionan a base de combustibles fósiles.

A base de seguida de un infinitivo significa “a fuerza de, a consecuencia de la acción reiterada denotada por el verbo”:
Ese material se flexibiliza a base de masticarlo.

Sobre la base de
Significa “con apoyo o fundamento en”. En el uso culto se prefieren otras fórmulas como: sobre la base de, basándose en, de acuerdo con, en función de, a partir de, según.



No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada