miércoles, 19 de octubre de 2016

Verbos de cambio de estado o transformación


Los verbos de cambio expresan la adquisición de un estado que antes el sujeto no poseía. Al igual que los copulativos, exigen un predicativo, pero a diferencia de ellos no admiten el pronombre lo como sustituto del predicativo. Por ejemplo:

a)      La vida es bella. Lo es.
b)      Parece una persona muy inteligente. Lo parece.
c)      Se puso alegre con la noticia.  No admite el pronombre lo, no existe la construcción Se lo puso.

Ponerse
Cambio involuntario y generalmente momentáneo (en el estado de ánimo, en el aspecto físico o de salud). Así, si alguien se pone serio, está serio pero no es necesariamente serio. Aún así hay restricciones de uso. Por ejemplo, no decimos “ponerse aburrido”, aunque digamos “aburrirse” y “estar aburrido”.

Se puso muy triste con la noticia ya que no podía hacer nada.

Ponerse + adjetivos: rojo, triste, enfermo, nervioso, gordo, furioso, contento, pálido, etc.

Hacerse
Cambio voluntario que implica evolución personal (ideología, profesión, etc.) o una transformación por lo general gradual, a excepción de “hacerse viejo”. Así, si alguien se hace rico, es rico y no está rico. Es un cambio visto más duradero y voluntario.

La hija de la vecina se hizo monja el año pasado.

Hacerse + adjetivos: rico, mayor, español, republicano, famoso, budista, etc.
Hacerse + sustantivos: monja, amigo, etc.

Volverse
Cambio apreciable de cualidad más duradero que con “ponerse”. A diferencia de “hacerse”, normalmente se utiliza con rasgos de la personalidad. Así, si alguien se vuelve antipático, es ya antipático.

En estos últimos años Juan se ha vuelto un poco tonto.

Volverse + adjetivos: loco, idiota, pesimista, alcohólico, insoportable, etc.

Quedarse
Cambio después de un suceso o como resultado de un proceso. Así, si alguien se queda tranquilo, está tranquilo sin serlo necesariamente.

Se quedó estupefacto después de ver aquella fotografía.

Quedarse + adjetivos: pensativo, huérfano, calvo, embarazada, dormido, conforme, callado, quieto, etc.

Convertirse en
Cambio radical de cualidad o de naturaleza. Representa una transformación importante, a veces debida a las circunstancias.

El príncipe se convirtió en rana por la maldición de una bruja.

Convertirse en + sustantivos: una moda, una estrella, un hielo, etc.

Llegar a ser
Cambio gradual, producto de un proceso, socialmente positivo. Implica esfuerzo y lentitud.

Eugenio llegó a ser un gran escultor.

Llegar a ser + adjetivos: famoso, conocido, etc.
Llegar a ser + sustantivos: presidente, una figura, etc.

1 comentario:

  1. ¡Muy bueno! Me será muy útil. Muchas gracias. Comparto. 😊

    ResponderEliminar